Загадка Кассандры - Страница 21


К оглавлению

21

— Ты видел? — выдохнул он.

— Да! Пап! Ты улыбаешься! — удивленно объявил ему сын, прижимаясь к нему еще крепче.

— А что такого особенного? — проворчал Рой.

— Ты больше не хмуришься, — счастливо сказал Энтони.

Рой почувствовал, что его брови снова сдвигаются, образовывая между собой складку, и тут же разгладил ее указательным пальцем.

— Не хмурься, пап! Ты такой грозный, когда хмуришься.

— Я постараюсь. — Что-то тяжелое сдавило ему грудь. — Просто у меня много проблем на работе. К концу дня голова раскалывается от бесконечных звонков.

Энтони опустил голову и немного отодвинулся в сторону. Рой проклинал себя. Зачем он начал говорить о работе? Теперь его сын будет считать, что даже сейчас его папа не с ним, а со своими деловыми проблемами.

— Да не все ли равно? Все эти проблемы пустяки, — сказал он беззаботно, взяв сына за руку. — Главное, что я сейчас с тобой. Для меня это гораздо важнее.

— Правда, пап? — Детские глаза внимательно вглядывались в его лицо, и Рой полностью растворился в этом взгляде.

— Конечно, — заверил он Энтони. — Мы великолепно проведем время вместе. Вот увидишь, будет у нас такой день, который мы никогда не забудем. Но сначала я должен помыть посуду. Почему бы вам с Джулией не прогуляться, пока я буду бороться с жиром и копотью, — предложил он с улыбкой.

— Хорошая идея, — обрадовалась Джулия. — А потом я все-таки заставлю мотор работать и покину эти гостеприимные края навсегда.

При этих словах Энтони побледнел и во все глаза уставился на Джулию. Схватив ее за подол юбки, он с ужасом воскликнул:

— Ты уезжаешь?

Она нежно погладила его по голове.

— Я должна. Я не могу остаться.

— Почему? Почему она не может остаться, папа?

Сердце Роя разрывалось на части. Не в силах смотреть Энтони в глаза, он уставился на пол.

— Потому что… Ну…

— Мне нужно хорошее место, где я могла бы пристать к берегу и там жить, — великодушно спасла его Джулия.

— Но здесь так красиво!

— Да, Энтони, — вынуждена была согласиться она.

— Значит, ты можешь жить и здесь! Ведь может же, пап?

— Мы не имеем права удерживать Джулию, если она хочет уехать, — краснея, сказал Рой.

— Но она не хочет! Разве ты не видишь? Она чуть не плачет. И я тоже не хочу, чтобы она уезжала, — сказал Энтони. — Ну скажи ему! — потребовал он, дергая Джулию за юбку. — Скажи ему, что ты хочешь остаться!

Рой встретил страдальческий, напряженный взгляд сына. Если он даст Джулии уехать, Энтони никогда не простит ему этого. Их дружба кончится, едва успев начаться.

Надо было выбирать. Либо стать героем в глазах сына, либо подчиниться голосу разума. Потому что, если Джулия останется на острове, он не сможет забыть о ее существовании. Невидимая нить прочно привязала его к этому берегу, и порвать ее будет нелегко.

То, что с ним происходило, противоречило всякой логике. Один раз он уже проявил слабость и поплатился за это. Понадобилось время, чтобы залечить рану и вернуться к прежней жизни. Больше никто не сделает ему больно. У него уже накопился достаточно большой опыт выдворения женщин из своей жизни. Он сумеет справиться и с Джулией.

Маленькие горячие ручки вцепились ему в брюки. Энтони готов был разрыдаться, и Рой прижал сына к себе.

— Ты должен привыкать к тому, что люди будут появляться и уходить. В жизни не все бывает так, как ты хочешь, — сказал он с нежностью. Страдания Энтони отзывались в его душе. Он подарил бы ему весь мир, если бы это сделало мальчика счастливым. — Но…

Джулия вопросительно подняла на него свои синие глаза. Стараясь не поддаваться ее чарам, Рой произнес подчеркнуто равнодушно:

— Если Джулия согласится пожить здесь некоторое время, я буду только рад. Хотя потом ей придется поискать себе другое место. — Он замолчал, подсчитывая дни. Энтони будет приезжать сюда на выходные в течение месяца. После этого он и Джулия будут на острове одни. — Вы смогли бы остаться здесь на месяц?

На несколько секунд воцарилась гнетущая тишина. Рой и Энтони ждали ответа Джулии. Сердце мальчика учащенно билось. Пытаясь успокоить сына, Рой погладил его русые волосы.

Глядя на них, Джулия улыбнулась так лучезарно, что Рой обомлел.

— Конечно. Ловлю вас на слове, мистер Хайден, — весело сказала она, одаривая его еще более лучистой улыбкой. — Спасибо.

Пара худеньких рук обвились вокруг его шеи, чуть не задушив его.

— Папа! Мы будем приходить к Джулии каждый день, когда я буду приезжать!

Энтони оторвался от отца, и в ту же секунду Джулия разделила участь Роя: мальчик кинулся ей на шею. Она держала его на руках, а он целовал ее, как будто она озолотила его.

— Ведь можно, Джулия? — спрашивал он ее. — Ты не будешь против, если мы будем приходить в гости?

— Я буду очень рада тебе, Энтони, — сказала она, лаская мальчика. — Вам тоже, Рой, — добавила она, перенося часть своей любви к мальчику и на него. — В любое время.

Голова Роя шла кругом, и он из последних сил старался взять над собой контроль и проанализировать ситуацию.

Ей все же удалось сделать так, что он вынужден был оставить ее на острове. Рой досадовал на себя. Он и опомниться не успеет, как к ее лодке будут проторены десятки тропинок, по которым потянутся длинные очереди пациентов, друзей и Бог знает кого. Каждая бродячая лодка найдет радушный прием у берега, где живет Джулия, и ему не удастся обрести здесь желанный покой и комфорт.

— Я делаю это ради сына, — сказал он холодно.

— Он счастлив, — согласилась она. — Вы доставили ему большую радость.

21